일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Tags
- 노동요
- 웹툰
- PC카톡
- 캣츠비안나이트
- 구글 번역기
- 초보
- WebToon
- cat'sbian night
- ai
- 음악
- 인공지능
- 4컷
- 만화
- 음악 추천
- DeepL
- ChatGPT
- 요리
- 4컷 만화
- Cartoon
- D.Q.D.
- 파파고
- 단편
- 웹소설
- 카카오톡
- 고양이
- 조리 도구
- web novel
- 책
- Short Story
- 일상툰
Archives
- Today
- Total
목록비교 (1)
수양림
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/bKyDRQ/btsgEL7ynNK/NJskF25zA0r5J0q4Jqh0Lk/img.jpg)
요즘 인터넷으로 번역을 할 수 있는 기능이 많아졌습니다. 저는 전부터 제가 만든 스토리를 번역하고 싶어 했으므로 이런 쪽에 늘 관심이 많고 궁금했습니다. 그래서 각자 성능이 어느 정도일까 궁금해서 번역해서 비교해보려합니다. 오늘은 파파고, 구글 번역기, 챗지피티(chatgpt),딥엘(deepl)을 비교·대조 해보려고 합니다. 그리고 이 게시글은 한국어를 영어로 번역하는 부분을 다룰 겁니다. 또한 제가 번역한 것(엉망이지만...)과 어떤 차이가 있는 지도 비교해보려합니다. 원문은 제가 쓴 캣츠비안나이트 소설의 1부 1화 일부분입니다(고로 제가 원작자니 저작권 걱정ㄴㄴ). 원본 텍스트, 파파고, 구글 번역기, ChatGPT, DeepL, 제가 한 번역 순서로 나열해봤습니다. 원본 일부 Part of Orig..
개인 잡담
2023. 5. 21. 16:45